It has gone viral
當某事在網(wǎng)上被廣泛傳播并飛速時尚時,大家可以說它像病毒一樣蔓延。
當不少人喜歡和推薦一些視頻、圖片或者博文時,大家可以說這類信息像病毒一樣蔓延了。這個想法起來自于碎片化信息的傳播速度之快就像時尚成人兩性疾病或者病毒,譬如流感。
The video of my dog doing tricks has gone viral.
我家小狗惡作劇的視頻像病毒一樣傳播開了。
His speech on equality was so moving, it went viral.
他關(guān)于平等的演講是這樣動人,大伙都被感染了。
My friends post on how she became a successful entrepreneur1 went viral because it was so inspirational.
我朋友關(guān)于怎么樣成為一名成功企業(yè)家的勵志博文廣受青睞。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
- profile photo 頭像
- 看到頭像兩個字,很多朋友可能立馬就想到用head photo或者head picture來表達。
- 01-10 關(guān)注:0
- 單個分詞做后置定語及賓補的疑問
- Word power made easy,假如根據(jù)限制性定語從句來翻譯,easy 好像無處安放,譯為“被學(xué)會的詞語力量(是)輕松的”,好像說不通
- 01-10 關(guān)注:0
- 交通英語小笑話
- A guard was about to signal his train to start when he saw an attractive girl standing on the platform by an open door
- 01-10 關(guān)注:0