女班长扒开内裤让我们摸视频,麻豆精产国品一二三产区区别免费,鲁一鲁一鲁一鲁一澡,久久国产精品99夜夜嗨,久久午夜无码鲁丝片秋霞

大學(xué)生新聞網(wǎng),大學(xué)生新聞發(fā)布平臺
大學(xué)生新聞網(wǎng)
大學(xué)生新聞大學(xué)生活校園文學(xué)大學(xué)生村官
社會實踐活動社會實踐經(jīng)歷社會實踐報告社會實踐總結(jié)社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名專科排名學(xué)校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學(xué)生就業(yè)
英語學(xué)習(xí)計算機(jī)學(xué)習(xí)電氣工程機(jī)械工程經(jīng)濟(jì)管理建筑設(shè)計財務(wù)會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調(diào)查報告讀后感求職信推薦信其它范文

虛擬語氣should/were和陳述語氣shall/is用的意思差別?

請教曹老師:

“That is what Mr. Hilton Cubitt, of Riding Thorpe Manor, Norfolk, is very anxious to know.

This little conundrum came by the first post, and he was to follow by the next train.

There’s a ring at the bell, Watson. I should not be very much surprised if this were he.”

這正是希爾頓·丘比特先生急著想搞了解的問題,他住在諾?丝べ嚩∷髌涨f園。

這個小謎團(tuán)是今天首班郵車送來的,他本人籌備搭乘下一班火車前來。

門鈴響了,華生。來人若是他,我一點也不會感到吃驚。”

節(jié)選福爾摩斯《The Adventure of the Dancing Man》。



剖析這一句: I should not be very much surprised if this were he.

這里為何要用虛擬語氣should, were? 假如用陳述句

I SHALL not be very much surprised if this IS he. 意義有什么不同?

虛擬語氣反映了說話的人的心理想法,故事中,是福爾摩斯當(dāng)時說的。

我就說想請教老師:

福爾摩斯說 I SHOULD not be very much surprised if this WERE he.

和假如福爾摩斯如此說:

I SHALL not be very much surprised if this IS he.

那樣,對于福爾摩斯,這二種說法,內(nèi)心想法到底有什么不同?




福爾摩斯判斷Mr. Hilton Cubitt會來找他。但此人什么時間來,他不確定。所以他說: I should not be very much surprised if this were he. 字面的意思是(雖然來人是他的可能性不大,但):假如來的人是他,我不會非常驚訝的。這其實等于在說:Ishall be very much surprised if this is nothe. 假如來的人不是他,我會很驚訝的。英國紳士說話繞彎子。
    作者:大學(xué)生新聞網(wǎng)    來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時間:2024-12-27    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀
  • 如何在短期提升英語口語
  • 看到這一點,或許會有打退堂鼓的心態(tài),但你忘了在第一個步驟你已經(jīng)培養(yǎng)了我們的語感,再回過頭來認(rèn)識語法的時候,就有一種豁然開朗的感
  • 12-27 關(guān)注:0
  • 商務(wù)英語口譯特征
  • 從商務(wù)英語口譯過程來看,商務(wù)英語口譯方案主要包含翻譯前、翻譯中、翻譯后三個方面。下面是商務(wù)英文翻譯特征的介紹,大伙可以作為參考
  • 12-26 關(guān)注:2
  • spring into action 立刻行動起來
  • 表達(dá) spring into action 雖然含有 spring 春季 這個單詞,但它和這個溫暖宜人的季節(jié)并沒直接的聯(lián)系。
  • 12-26 關(guān)注:3