">

女班长扒开内裤让我们摸视频,麻豆精产国品一二三产区区别免费,鲁一鲁一鲁一鲁一澡,久久国产精品99夜夜嗨,久久午夜无码鲁丝片秋霞

大學生新聞網(wǎng),大學生新聞發(fā)布平臺
大學生新聞網(wǎng)
大學生新聞大學生活校園文學大學生村官
社會實踐活動社會實踐經(jīng)歷社會實踐報告社會實踐總結社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名專科排名學校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學生就業(yè)
英語學習計算機學習電氣工程機械工程經(jīng)濟管理建筑設計財務會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調(diào)查報告讀后感求職信推薦信其它范文

美味

1. yummy /jmi/ 美味的; 美味的

小朋友最愛說的就是yummy,聽起來很討人喜歡,也非常有韻律。

Well, I believe it is safe. Wow! Just look at those yummy-looking tomatoes!

唔,我相信它是安全的。哇! 瞧瞧那些看著非?煽诘奈骷t柿!

2. tasty /test/ n. 可口的東西; adj. 味道好的

Although it is tasty, crab1 is very filling.

螃蟹雖然美味,卻容易叫人感到飽足。

必須要注意是tasty 不是tasteful

Tasteful 是用來形容品味的:

A type of behavior is not tasteful. 某種行為是非常沒品的。

3. lip-smacking /smk/

Smack2 意指拍打、猛擊,smack your lips也就是吧唧嘴的意思。雖說這在吃飯時非常不禮貌,但也間接能感覺到飯菜非常香。Lip-smacking借叫人想吧唧嘴之意形容食物美味、誘惑。

The roast duck is very lip-smacking.

這道烤鴨非常不錯吃。

4. appetizing /ptaz/ 開胃的; 促進食欲的

Seafood3 is always so appetizing .

海鮮一直那樣的誘惑。

5. mouth-watering

英文里真的的垂涎欲滴應該是這個詞mouth-watering! 形容聞著香、看著美,口水都要流下來了~

Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table.

桌子上擺滿了讓人垂涎的,美味的食物。

6. delectable4 /dlektbl/ 美味的; 讓人愉快的

He ate every savoury morsel5 of a delectable stew6 at the dinner.

晚餐時他吃遍每一道味美可口的燉食。

7. finger-licking good /lk/

肯德基曾有一句用了幾十年的廣告語叫做finger-licking good ,這句話不了解讓多少小伙伴們留下了舔手指的好習慣英文里你也可以借用這句來形容東西非常不錯吃,回味無窮~

This fried chicken is finger-licking good.

這炸雞美味得叫人吮指回味。

8. flavorful /flevfl/ 可口的,有味道的

Flavor的意思是口味,加上-ful后綴,就表示可口的; 充滿味道的。用它來形容食物,就表示食物的口味豐富,非常不錯吃。

Some Americans pop across the border simply to fuel up flavorful Mexican food and beer .

一些美國人越過國境,只不過為了吃點可口的墨西哥食物,喝點墨西哥啤酒。
    作者:大學生新聞網(wǎng)    來源:大學生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時間:2025-04-27    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀
  • furkini 皮毛比基尼
  • 大冷天兒,為了保暖,金卡戴珊穿上了一款furkini(皮毛比基尼)?磥,明星們?yōu)榱擞,也是夠拼的?br />
  • 04-27 關注:2
  • attention theft 注意力盜用
  • 看書看得正入神時聽到手機響,打開一看,原來是某個群里有人發(fā)了個笑話;過一會兒,手機再響,原來是垃圾短信。
  • 04-27 關注:1
  • 美味
  • 小朋友最愛說的就是yummy,聽起來很討人喜歡,也非常有韻律。
  • 04-27 關注:3
  • 租車
  • I would like to rent a car. What kind of car do you have?
  • 04-27 關注:1
  • 手機充電
  • 美國人表達手機沒電時,很地道的一個句子是:My phone is dead.(我的手機去世了,即沒電了)
  • 04-27 關注:3