這是什么句式(的意思是)
1、Such sentences do not always occur in thinking,and when they do they are merged with vague imagery and the hint of unconscious or subliminal activities going on just out of range.2、 Thinking, as it happens, is more like struggling, striving, or searching for something than it is like talking or reading. Words do play their part but they are rarely the only feature of thought.
“and when they do they”,as it happens這是什么句式?的意思是?going on just out of range的意思是?是短語嗎?do play their part的意思是?rarely,only 在該句中的意思是?
1 你斷句錯(cuò)誤,and when they do為時(shí)間狀語從句,they是主句的主語。do為助動(dòng)詞替代,替代前面occur in thinking.
2 as it happens在此為時(shí)間狀語從句,it指代thinking,當(dāng)思維發(fā)生時(shí),
3 going on just out of range. 在思維范圍以外進(jìn)行著。為with復(fù)合結(jié)構(gòu)中的賓補(bǔ)。
4 rarely為半否定詞,幾乎不。only:唯一的,僅有些。
網(wǎng)友的英語水平不足以閱讀此類文章,這會(huì)打擊你學(xué)習(xí)英語的積極性。建議你換一個(gè)很容易的題材。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-02-03 閱讀:
- 星期四的英文如何讀
- 星期四的英語是:Thursday,平常也可以簡寫為Thur.
- 02-03 關(guān)注:0
- 這是什么句式(的意思是)
- Such sentences do not always occur in thinking,and when they do they are merged with vague imagery and the hint of unconsciou
- 02-03 關(guān)注:0
- Dark horse: 黑馬
- 對(duì)于黑馬,大家并很熟悉,是指比賽中爆出冷門的優(yōu)勝者。在英語中,黑可不是black,須用dark來表達(dá),指局勢(shì)不了解或不明朗。
- 02-03 關(guān)注:0
- Bushed: 迷失方向的;精疲力盡的
- 鎮(zhèn)子的四周是一片名副其實(shí)的叢林。到處都纏繞著葡萄藤和爬山虎--盤上了樁柱,爬滿了房頂,攀附著墻壁。
- 02-03 關(guān)注:0
- 不需要進(jìn)行時(shí)的動(dòng)詞
- have, belong, possess, cosplayt, owe, exist, include, contain, matter, weigh, measure, continue
- 02-03 關(guān)注:0