女班长扒开内裤让我们摸视频,麻豆精产国品一二三产区区别免费,鲁一鲁一鲁一鲁一澡,久久国产精品99夜夜嗨,久久午夜无码鲁丝片秋霞

大學(xué)生新聞網(wǎng),大學(xué)生新聞發(fā)布平臺
大學(xué)生新聞網(wǎng)
大學(xué)生新聞大學(xué)生活校園文學(xué)大學(xué)生村官
社會實(shí)踐活動社會實(shí)踐經(jīng)歷社會實(shí)踐報(bào)告社會實(shí)踐總結(jié)社會實(shí)踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名?婆琶學(xué)校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學(xué)生就業(yè)
英語學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)電氣工程機(jī)械工程經(jīng)濟(jì)管理建筑設(shè)計(jì)財(cái)務(wù)會計(jì)
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調(diào)查報(bào)告讀后感求職信推薦信其它范文

consumption habit是“消費(fèi)習(xí)慣”嗎

According to a recent study in theJournal of Consumer Research, boththe size and consumption habits of our eating companions can influence our foodintake.

網(wǎng)上給出的翻譯是:依據(jù)《買家研究雜志》近期的一項(xiàng)研究,共餐者的體型和消費(fèi)習(xí)慣都會干擾大家的食物攝入量。

這里把consumption habit 翻譯成“消費(fèi)習(xí)慣”可以嗎?是否應(yīng)該翻譯成“消耗習(xí)慣”?

注意 consumption 除去表示“消耗”“消費(fèi)”外,還有“吃”“喝”的意思,所以可以考慮將 consumptionhabit 翻譯成“飲食習(xí)慣”。即:

According to a recent study in theJournal of Consumer Research, boththe size and consumption habits ofour eating companions can influence our food intake.

依據(jù)《買家研究雜志》近期的一項(xiàng)研究,共餐者的體型和飲食習(xí)慣都會干擾大家的食物攝入量。
    作者:大學(xué)生新聞網(wǎng)    來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時(shí)間:2024-11-24    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀